-
1 escarp
1. noun1) крутая насыпь, откос2) mil. эскарп2. verb1) делать откос2) mil. эскарпировать* * *1 (n) крутая насыпь; обрыв; откос; эскарп2 (v) эскарпировать* * *1) крутая насыпь, откос 2) эскарп* * *n. эскарп [воен.], крутая насыпь, откос v. эскарпировать, делать откос* * ** * *1. сущ. 1) крутая насыпь 2) воен. эскарп 2. гл. 1) сооружать откос, крутой уклон (и т.п.) 2) воен. эскарпировать, сооружать эскарпы, превращать в эскарп -
2 escarp
ɪsˈkɑ:p
1. сущ.
1) крутая насыпь, откос
2) воен. эскарп( откос рва с внутренней стороны укрепления, используемый в качестве противоштурмовой преграды)
2. гл.
1) сооружать откос, крутой уклон (и т.п.)
2) воен. эскарпировать, сооружать эскарпы, превращать в эскарп (военное) эскарп крутая насыпь;
откос, обрыв( военное) эскарпировать escarp делать откос ~ крутая насыпь, откос ~ воен. эскарп ~ воен. эскарпировать -
3 splay
[spleɪ]1) Общая лексика: амбразура, вывернутый наружу, вывихивать, вывихнуть, выворачивать носки наружу (при ходьбе), вытянутый, косо, косой, косолапо, косолапый, неуклюже, неуклюжий, откос, раскосый, расширить, расшириться, расширять, расширять края отверстия, расширяться, расширяющийся, скашивание, скашивать края (отверстия), скос, скосить края, скошенный, (out) растопырить2) Техника: растягивать, растяжение, расширение, скошенная кромка, расклёпывать конец (болта)3) Химия: поверхностный дефект4) Строительство: скошенная поверхность, скошенный угол, расклёпывать (конец болта, шпильки), расплющивать (конец болта, шпильки), участок уширения проезжей части (на подходах к пересечению дорог), расширяющийся (о проёме), откос (проёма), площадь, занимаемая треугольником видимости на пересечении дорог5) Архитектура: скошенная оконная ниша, скошенный проём окна6) Горное дело: устраивать откос7) Лесоводство: внутреннее расширение косяка откосом, делать откос8) Сленг: марихуана9) Нефть: скашивать10) Полимеры: искривление, перекос11) Табуированная лексика: совокупляться -
4 escarp
[ɪ'skɑːp]1) Общая лексика: делать откос, крутая насыпь, обрыв, откос, сделать откос, эскарп, эскарпировать2) Геология: скат4) Архитектура: эскарп (в фортификационных сооружениях - искусственное земляное препятствие, имеющее со стороны возможного наступления противника почти отвесный склон и наполненный водой ров перед собой)5) Макаров: уступ -
5 escarp
эскарп имя существительное:эскарп (scarp, escarpment, escarp)глагол:эскарпировать (escarp, scarp) -
6 escarp
[ɪsˈkɑ:p]escarp делать откос escarp крутая насыпь, откос escarp воен. эскарп escarp воен. эскарпировать -
7 splay
-
8 bank
откос; вал, насыпь; делать насыпь; окружать валом; запруживать; обваловывать, окружать валом; залежь; уступ; забой; почка пласта (на открытых работах); верхняя приёмная площадка; околоствольный склад угля; серия, ряд агрегатов; ж.-д. подъём; нитка флотационных камер•
- caving bank
- cinder bank
- culm bank
- earth bank
- fire bank
- pit bank
- quarry bank
- shovel spoil bank
- soil bank
- spoil bank
- waste bank -
9 scarp
1. noun1) крутой откос2) mil. эскарп2. verb1) делать отвесным или крутым2) mil. эскарпировать* * *1 (n) крутой откос; уступ; эскарп2 (v) делать отвесным; эскарпировать* * *1) откос, обрыв 2) эскарп* * *[skɑrp /skɑːp] n. эскарп [воен.]; откос, крутой откос, крутой склон v. делать отвесным, делать крутым, эскарпировать* * *1. сущ. 1) откос 2) воен. эскарп 2. гл. 1) скашивать, делать отвесным 2) воен. эскарпировать -
10 dip
dɪp
1. сущ.
1) а) окунание, краткое погружение (в жидкость) ;
ныряние to take/have a dip (in the sea) ≈ окунуться (в море) б) обработка погружением (в какой-л. раствор)
2) глубина погружения
3) раствор (для крашения, уничтожения паразитов на животных и т. п.)
4) маканая свеча (тж. farthing dip, dip candle)
5) амер. сладкий соус для пудинга;
соус, подлива
6) спущенное или приспущенное положение( паруса, флага)
7) астр. наклонение видимого горизонта
8) наклонение магнитной стрелки
9) а) откос, наклон, уклон, скат б) геол. падение( жилы, пласта)
10) углубление, понижение, впадина Syn: depression, hollow
11) авиац. резкое падение высоты( самолета), нырок
12) сл. а) вор-карманник Syn: pickpocket б) карманная кража Syn: pocket-picking
2. гл.
1) а) макать, окунать to dip a pen into ink ≈ обмакнуть перо в чернила She dipped the blouse into the hot suds. ≈ Она окунула блузку в горячую мыльную воду. б) окунаться;
нырять ∙ Syn: dunk
1., place momentarily in a liquid, soak
2., submerge, immerse briefly
2) опускать в специальный раствор to dip candles ≈ делать маканые свечи raiment dipped in the purple ≈ одеяние, выкрашенное в пурпур to dip sheep ≈ купать овец в дезинфицирующем растворе to dip one's pen in gall ид. ≈ писать( о чем-л.) желчно, зло
3) а) доставать, черпать;
разливать He dipped the chowder into individual bowls. ≈ Он разлил похлебку по мискам. Syn: take out with a ladle, scoop
2., lift by scooping, dish
2., dish up, dish out, ladle
2., spoon
2., shovel б) сл. обворовывать, очищать( карманы) The first fourteen years I dipped I got grabbed eleven times. ≈ В первые четырнадцать лет, что я чистил карманы, меня хватали одиннадцать раз. to dip in the gravy ≈ прикарманить общественные деньги
4) а) опускаться, спускаться;
прятаться The moon dipped behind the trees. ≈ Луна спряталась за деревьями. the road dips ≈ дорога спускается под гору Syn: droop
2., descend, slope
2., incline downward, decline
2., sink
2. б) авиац. резко терять высоту (о самолете)
5) а) спускать( парус) ;
приспускать( флаг в знак приветствия) б) наклонять( голову при приветствии) в) авт. переключать (свет фар) с дальнего на ближний
6) разг. запутываться( в долгах) ;
закладывать (имение и т. п.) ;
отдавать в залог
7) а) поверхностно знакомиться( с чем-л.) ;
просматривать, проглядывать I've only dipped into politics. ≈ Я лишь слегка влез в политику. Syn: dabble, try tentatively, involve oneself slightly;
study slightly, read here and there in a book, skim, take a cursory view of, glance at, run over б) пытаться выяснить что-л. to dip (deep) into the future ≈ заглянуть в будущее Syn: immerse
8) а) геол. падать, понижаться( о пластах) б) наклоняться( о магнитной стрелке)
9) удить рыбу, неглубоко закидывая удочку ∙ dip into dip out dip up погружение;
окунание;
макание - the * of oars погружение весел (в воду) (разговорное) купание - to have /to go for, to take/ a * пойти выкупаться /поплавать/ - shall we have a * before breakfast? не пойти ли нам выкупаться перед завтраком? - to give smb. a * окунуть кого-л. в воду (кратковременное) погружение, углубление - to have a * in(to) a book заглянуть в книгу;
пробежать /просмотреть/ книгу (специальное) обработка погружением раствор (для крашения, уничтожения паразитов и т. п.) ;
протрава( разговорное) соус, подливка маканая свеча приспущенное положение флага - at the * в приспущенном положении, приспущенный( о флаге) впадина, углубление (тж. * in the ground) уклон;
откос (геология) падение (жилы, пласта) провес( провода) ;
прогиб (кривой;
тж. * in a curve) наклонение видимого горизонта (тж. * of the horizon) магнитное наклонение (тж. * of the needle) глубина погружения резкое падение высоты (у самолета), "нырок" (сленг) вор-карманник;
очистка карманов (сленг) алкаш, пьянчужка погружать;
окунать;
макать - to * one's fingers in the water погрузить пальцы в воду - to * a pen in(to) the ink обмакнуть перо в чернила - to * one's pen in gall (образное) писать желчно погружаться;
окунаться - to * in(to) the water погружаться в воду бегло знакомиться - to * into a book перелистать /пробежать/ книгу - to * into a subject бегло коснуться( какой-л.) темы погружаться, углубляться - to * into the future заглянуть в будущее - to * into the past углубиться в прошлое "залезать" (в сбережения и т. п.) ;
использовать - to * (deeply) into one's means /purse/ транжирить /растрачивать/ деньги;
сильно поиздержаться - they only keep going by * ping into capital saved from better years они сводят концы с концами исключительно за счет сбережений, сделанных в лучшие годы погружать в (какой-л.) раствор - a dress *ped in purple платье, окрашенное в фиолетовый цвет мыть в дезинфицирующем растворе;
дезинфицировать;
обеззараживать - to * sheep уничтожать паразитов у овец дубить;
изготовлять дублением;
протравливать - to * skins дубить кожу макать, изготовлять повторным опусканием - to * candles макать свечи лудить - to * a wire лудить проволоку доставать, черпать;
вычерпывать (тж. * out, * up) - to * (up) water from a pond зачерпнуть воды из пруда - to * up a fact from one's memory( образное) припомнить факт приспускать (флаг) - to * the colours /one's flag/ салютовать флагом;
приспускать флаг опускать, спускать (парус) наклонять (голову) (автомобильное) опускать, наклонять (фары) - to * one's headlights перевести свет фар с дальнего на ближний опускаться;
скрываться;
прятаться - the sun *s below the horizon солнце уходит за горизонт, солнце прячется (авиация) резко терять высоту (о самолете) идти под уклон, уходить вниз - the road *s дорога уходит под гору падать, снижаться (о цене) - oil contracts *ped below 30 dollars per barred цена на нефть упала ниже 30 долларов за баррель( геология) понижаться, падать (о жиле, пласте) (спортивное) делать мах назад через упор на согнутых руках наклоняться (о магнитной стрелке) удить рыбу (слегка погружая приманку в воду) (церковное) (пренебрежительное) погружать в купель, крестить > to * one's hand into one's purse /pocket/ транжирить /растрачивать/ деньги;
раскошеливаться dip жарг. вор-карманник ~ жидкость, раствор (для крашения, очистки металла, для уничтожения паразитов на овцах и т. п.) ~ разг. запутывать( в долгах) ~ маканая свеча (тж. farthing dip, dip candle) ~ наклонение видимого горизонта ~ наклонение магнитной стрелки ~ наклонять (голову при приветствии) ~ опускать в особый раствор;
to dip candles делать маканые свечи ~ геол. падать, понижаться (о пластах) ~ геол. падение (жилы, пласта) ~ поверхностно, невнимательно просматривать (into) ;
to dip into a book просмотреть книгу ~ (dipped, dipt) погружать(-ся) ;
окунать(ся) ;
нырять ~ погружаться (в изучение, исследование) ;
пытаться выяснить (что-л.) ;
to dip (deep) into the future заглянуть в будущее ~ погружение (в жидкость) ;
to take (или to have) a dip (in the sea) окунуться (в море) ~ приспущенное положение флага ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ ав. резкое падение высоты (самолета) ~ спускать (парус) ;
салютовать (флагом) ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ уклон, откос ~ черпать (тж. dip out) dipt: dipt past и p. p. от dip to ~ a dress красить, перекрашивать платье to ~ one's fingers in water обмакивать пальцы в воду;
to dip a pen into ink обмакнуть перо в чернила ~ опускать в особый раствор;
to dip candles делать маканые свечи to ~ in the gravy прикарманить общественные деньги ~ поверхностно, невнимательно просматривать (into) ;
to dip into a book просмотреть книгу ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ погружаться (в изучение, исследование) ;
пытаться выяснить (что-л.) ;
to dip (deep) into the future заглянуть в будущее to ~ one's fingers in water обмакивать пальцы в воду;
to dip a pen into ink обмакнуть перо в чернила to ~ one's pen in gall зло, желчно писать (о чем-л.) ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться to ~ sheep купать овец в дезинфицирующем растворе ~ ав. резко терять высоту (о самолете) ;
dip out, dip up вычерпывать;
to dip into one's pocket (или purse) раскошеливаться ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ спускаться, опускаться;
the sun dips below the horizon солнце скрывается за горизонт;
the road dips дорога спускается под гору ~ погружение (в жидкость) ;
to take (или to have) a dip (in the sea) окунуться (в море) -
11 scarp
skɑ:p
1. сущ.
1) откос, обрыв
2) воен. эскарп
2. гл.
1) скашивать, делать отвесным
2) воен. эскарпировать( военное) (строительство) эскарп;
крутой откос (геология) уступ делать отвесным или крутым (военное) эскарпировать scarp делать отвесным или крутым ~ крутой откос ~ воен. эскарп ~ воен. эскарпировать -
12 slope
1. n уклон; покатость; наклонon the slope — косо, наклонно
slope of lettering — наклон букв, наклон шрифта
2. n склон, скат, откос3. n элк. крутизна характеристики4. n горн. наклонная выработка5. n воен. положение с винтовкой на плечо6. a поэт. наклонный, покатый7. adv поэт. наклонно, покато8. v иметь наклон; отлого подниматься или опускаться9. v клониться, склоняться10. v наклонить; прислонить или поставить наклонно11. v воен. взять на плечо12. v скашивать, срезать; делать наклонным13. v сл. улизнуть, удрать14. v сл. съехать, не уплатив за квартируСинонимический ряд:1. hill (noun) bevel; hill; hillside; precipice; rake; shelf2. rise (noun) ascent; grade; rise3. slant (noun) bank; bias; cant; declivity; diagonal; gradient; inclination; incline; lean; leaning; pitch; ramp; slant; tilt4. slant (verb) angle; bevel; cant; heel; incline; lean; list; rake; recline; slant; tilt; tipАнтонимический ряд: -
13 ditch
dɪtʃ
1. сущ.
1) выемка, котлован Syn: foundation pit
2) окоп, траншея Syn: fosse, trench
3) а) канава, ров;
канал Syn: gutter
1., drain
1. б) в широком смысле - любой водный поток The Mississippi is an enormous ditch sometimes two or three miles wide. ≈ Миссисипи - это огромный поток шириной в две или три мили. в) мор.;
сл. море;
Ла-Манш ∙ to dig a ditch ≈ рыть котлован, окоп, канаву и т. п. a deep (shallow) ditch ≈ глубокая (мелкая) канава и т. п. to die in the last ditch, to fight up to the last ditch ≈ биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть
2. гл.
1) рыть, отрывать ров, канаву и т. д.
2) окапывать рвом, канавой
3) чистить канаву, ров
4) осушать с помощью дренажных канав to ditch rice fields ≈ осушать рисовые поля
5) а) выбрасывать, сбрасывать( в канаву и т. п.) ;
амер. пускать под откос Syn: discard
2. б) сл. делать вынужденную посадку на воду There is a standard procedure in ditching. ≈ Существуют стандартные способы вынужденной посадки на воду.
6) амер.;
сл. бросать, покидать the one who ditched his wife ≈ тот, который бросил свою жену I shouted to him to ditch heavy wireless set and save himself. ≈ Я закричал, чтобы он бросал тяжелый приемник и спасался. Syn: abandon
1., discard
2., jilt ров, канава, кювет - drainage * дренажная канава - open * водяной ров - anti-tank * противотанковый ров канал;
арык траншея, окоп котлован;
выемка (диалектизм) дамба, насыпь > the D. Атлантический океан;
Ла-Манш: Северное море > to die in a * умереть под забором, умереть в нищете > to die in the last * биться до последнего /до конца, до последней капли крови/ > to be driven to the last * быть доведенным до крайности;
быть припертым к стенке окапывать рвом, канавой (тж. * about, * around) отрывать канаву, ров, траншею осушать почву с помощью дренажных рвов - to * a swamp осушить заболоченную местность чистить ров, канаву сбрасывать в ров пускать под откос (сленг) угробить, разбить (самолет и т. п.) - to * a motor car разбить /угробить/ машину (авиация) (профессионализм) сделать вынужденную посадку на воду (разговорное) бросать, оставлять( кого-л.) ;
отделываться( от кого-л., чего-л.) - he's *ed his girlfriend он бросил свою девушку - I *ed that old hat of yours я выбросила твою старую шляпу (сленг) припрятывать - to * stolen goods припрятать наворованное добро ditch разг. делать вынужденную посадку на воду ~ канава;
ров;
кювет ~ окапывать (рвом, канавой) ~ осушать почву с помощью канав ~ разг. покидать в беде ~ (сл.) припрятывать ~ ров, канава, кювет, котлован ~ амер. сбрасывать в канаву;
пускать под откос ~ траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть ~ чистить канаву, ров ~ траншея;
выемка, котлован;
to die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови;
стоять насмерть -
14 inclination
noun1) наклонение, наклон, уклон, откос, скат2) отклонение, склонение (магнитной стрелки)3) наклонность, склонность (for, to); she showed no inclination to leave она не собиралась уходить; to follow one's inclinations делать то, что нравится* * *(n) склонность* * ** * *[in·cli·na·tion || ‚ɪnklɪ'neɪʃn] n. наклонение, наклон, уклон, откос, скат, отклонение, склонение; склонность, наклонность, предрасположение, влечение* * *влечениенаклоннаклонениенаклонностьотклонениеоткосподверженностьпоездпотащилпредрасположениепредрасположенностьскатсклонсклонениесклонностьуклонутащил* * *1) а) наклон, наклонение; тж. отклонение, склонение (магнитной стрелки) б) откос 2) перен. а) наклонность, склонность; тенденция (for, to, towards) б) предпочтение -
15 ditch
1. noun1) канава; ров; кювет2) траншея; выемка, котлованto die in the last ditch, to fight up to the last ditch биться до конца, до последней капли крови; стоять насмерть2. verb1) окапывать (рвом, канавой)2) чистить канаву, ров3) осушать почву с помощью канав4) amer. сбрасывать в канаву; пускать под откос5) collocation покидать в беде6) collocation делать вынужденную посадку на воду* * *(n) канава; ров; траншея* * *1) выемка, котлован 2) окоп, траншея* * *[ dɪtʃ] n. ров, канава, кювет, траншея, котлован, выемка v. окапывать; осушать почву с помощью канав, чистить ров; пускать под откос; угробить (машину); делать вынужденную посадку на воду; покидать в беде* * *канаваров* * *1. сущ. 1) выемка 2) окоп 3) а) канава б) в) мор.; сленг море 2. гл. 1) рыть, отрывать ров, канаву и т. д. 2) окапывать рвом 3) чистить канаву 4) осушать с помощью дренажных канав -
16 scarp
эскарп имя существительное:крутой откос (scarp, escarpment)крутой склон (scarp, ascent)глагол:эскарпировать (escarp, scarp) -
17 slope
sləup
1. сущ.
1) а) наклон, уклон б) скат, склон;
откос, крутизна
2) спуск
3) горн. наклонная выработка
4) воен. положение с винтовкой на плечо
2. гл.
1) а) клониться;
иметь наклон;
опускаться или подниматься наклонно The garden slopes down so steeply that it's difficult to grow anything. ≈ Сад растет на таком крутом склоне, что очень трудно что-либо выращивать. Syn: cant I 3, list II
2., slant
2., б) наклонять;
ставить с уклоном;
скашивать
2) разг. удрать;
улизнуть (тж. slope off) Every time I want this boy for a little job, he's sloped off somewhere! ≈ Каждый раз, когда у меня есть дело для этого шалопая, как его нигде не найти. уклон;
покатость;
наклон - on the * косо, наклонно - to give a * to smth. наклонить что-либо, дать уклон чему-либо - a road with a * of... дорога с уклоном в... - natural * (специальное) угол естественного откоса склон, скат, откос - slight (steep) * пологий (крутой) откос (электроника) крутизна характеристики( горное) наклонная выработка( военное) положение с винтовкой на плечо наклонный, покатый наклонно, покато иметь наклон;
отлого подниматься, опускаться (часто * up, * down) клониться, склоняться - the sun was sloping to the west солнце катилось к западу наклонить;
прислонить, поставить наклонно - to * a ladder at a safe angle поставить лестницу устойчиво( военное) взять на плечо (винтовку) - * arm! на плечо! (команда) скашивать, срезать;
делать( что-либо) наклонным - one must * the sides of the pit нужно скосить стенки ямы (сленг) улизнуть, удрать (также * off) - let's * off somewhere and have a cigarette давай смоемся куда-нибудь и покурим (сленг) съехать, не уплатив за квартиру slope клониться;
иметь наклон;
отлого подниматься (обыкн. slope up) или опускаться (обыкн. slope down) ~ наклон, склон, скат;
slope of a roof скат крыши;
slope of a river падение реки ~ горн. наклонная выработка ~ воен. положение с винтовкой на плечо ~ скашивать;
срезывать ~ слоняться( обыкн. slope about) ~ ставить в наклонное положение ~ разг. удрать;
улизнуть ~ наклон, склон, скат;
slope of a roof скат крыши;
slope of a river падение реки ~ наклон, склон, скат;
slope of a roof скат крыши;
slope of a river падение реки -
18 bank
I1. noun1) вал, насыпь2) берег (особ. реки)3) отмель, банка4) нанос; занос; bank of snow снежный занос; сугроб; bank of clouds гряда облаков5) aeron. крен6) mining залежь, пласт (руды, угля в открытых разработках)7) tech. группа (баллонов, трансформаторов и т. п.)Syn:shore2. verb1) делать насыпь2) образовать наносы (о песке, снеге; часто bank up)3) сгребать (в кучу), наваливать; окружать валом4) запруживать5) aeron. делать вираж; накреняться6) играть шара от борта, бортов (на бильярде)II1. noun1) банк; bank of issue эмиссионный банк; to open an account in (или with) a bank открыть счет в банке2) cards банк; to break the bank сорвать банк3) место хранения запасов;blood bankа) донорский пункт;б) запасы консервированной крови для переливания4) (attr.) банковый, банковский; bank account счет в банке; bank currency банкноты, выпущенные в обращение национальными банками; bank holiday установленные или дополнительные неприсутственные дни для английских служащихyou can't put it in the bank amer. collocation это ни к чему, от этого толку мало2. verb1) класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке; откладывать2) быть банкиром3) cards метать банкto bank (up) on smb. полагаться на кого-л.IIInoun hist.1) скамья (на галере)2) ряд весел (на галере)3) клавиатура (органа); bank of keys typ. клавиатура линотипа4) верстак (в некоторых ремеслах)* * *1 (a) банковский2 (n) банк; банкирский дом; берег; забой; запас; касса; кредитное учреждение; отмель; фонд3 (v) вносить деньги в банк; держать деньги в банке; заниматься банковским делом; заняться банковским делом* * ** * *[ bæŋk] n. вал, насыпь, откос; берег, отмель, банка (отмель); нанос, занос; крен, уклон виража; залежь, пласт; банк; ряд весел,; комплект, набор; группа; скамья; верстак; место хранения запасов; разъем для подключения памяти [комп.] v. сгребать, наваливать; делать насыпь, окружать валом; образовать наносы; запруживать; делать вираж, накреняться; играть шар от борта; откладывать, держать в банке; быть банкиром; метать банк* * *банкбанкабанковскийберегвалверстакзаносзапруживатьклавиатуранаваливатьнакренятьсянаноснасыпьоткладыватьотмельпластсгребатьскамьясугроб* * *I 1. сущ. 1) вал 2) берег (реки); край тж. перен. 3) банка 4) нанос 2. гл. 1) делать насыпь 2) образовать заносы, кучи (тж. to bank up) 3) а) сгребать в кучу, наваливать; окружать валом б) готовить лес к сплаву 4) авиац. закладывать вираж II 1. сущ. 1) банк 2) карт. банк 3) место хранения запасов 2. гл. 1) класть (деньги) в банк; держать (деньги) в банке 2) карт. метать банк 3) держать банк, быть владельцем банка III сущ. ист. 1) скамья, банка (в лодке) 2) ряд весел 3) мануал (органа); ряд клавиш (на пишущей машинке) 4) верстак (в некоторых ремеслах) -
19 fall
fɔ:l
1. сущ.
1) падение;
спуск, снижение to have, take a fall ≈ падать a bad, nasty fall ≈ неудачное падение a free fall( of a parachutist) ≈ свободное падение( парашютиста) The net broke the tightrope walker's fall. ≈ Сетка смягчила падение канатоходца. Syn: descent, drop, falling, dropping, spill, tumble, slip, plummet
2) падение, сбрасывание;
выпадение (осадков) the fall of leaves ≈ сбрасывание листьев a fall of snow ≈ выпадение снега Syn: dropping
3) амер. осень early fall ≈ ранняя осень late fall ≈ поздняя осень in (the) fall ≈ осенью Syn: autumn
4) обыкн. мн. водопад Niagara Falls ≈ Ниагарский водопад We could see the spray from the falls downriver. ≈ Мы видели водяные брызги от водопада вниз по реке. Syn: waterfall, cascade, cataract
5) впадение( реки)
6) а) рождение( обыкн. о ягнятах), окот б) помет, выводок
7) выпадение (волос и т. п.)
8) количество сваленного леса
9) нечто свободно свисающее, ниспадающее а) покрывало, вуаль б) ниспадающий воротник в) широкий передний карман на брюках г) три лепестка (обычно свисающих) ириса д) длинная шерсть на морде у некоторых пород собак е) шиньон из длинных волос
10) а) упадок, закат б) падение, поражение, капитуляция the fall of Troy ≈ падение Трои The fall of the city followed heavy bombardment. ≈ Сдаче города предшествовала сильная бомбардировка. Syn: surrender, capitulation, overthrow, capture, downfall, collapse, defeat
11) моральное падение;
потеря чести;
потеря невинности The play was about the fall of an honest man. ≈ В пьесе говорилось о моральном падении честного человека. Fall of man ≈ грехопадение Syn: corruption, ruin, loss of innocence, deviation from virtue, slip;
downfall
12) спорт а) прижатие соперника спиной к мату (в борьбе) б) схватка, раунд
13) обрыв, склон, откос (холма) ;
скат, спуск Syn: declivity
14) снижение, спад;
падение, понижение (цен), обесценение Yesterday saw a sudden fall in stock prices. ≈ Вчера произошло резкое падение биржевого курса. Syn: drop, decline, lowering, sinking, diminution, decrease, reduction, slump, depreciation;
ebb, subsidence, wane
15) муз. каданс
16) нисходящая интонация( в речи)
17) тех. напор, высота напора
18) тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall)
19) мор. фал ∙ pride will have a fall посл. ≈ гордыня до добра не доводит
2. гл.;
прош. вр. - fell, прич. прош. вр. - fallen
1) падать to fall off a table ≈ упасть со стола to fall on one's back ≈ падать на спину The apple fell from the tree. ≈ Яблоко упало с дерева. He fell down the stairs. ≈ Он упал с лестницы. Syn: drop, drop down, tumble, topple, collapse, crash down
2) опадать( о листьях) ;
выпадать, идти( об осадках)
3) спускаться, наступать Night fell. ≈ Спустилась ночь.
4) впадать( о реке)
5) рождаться( о ягнятах и т. п.)
6) выпадать (о волосах и т. п.)
7) рубить, валить (деревья) ;
валиться( о дереве)
8) ниспадать;
(свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) Her dress falls in pleats from the waist. ≈ Ее платье спадает от талии свободными складками. Syn: extend down, hang down, slope, droop, cascade;
descend, drop
9) пасть, сдаться, капитулировать;
погибнуть On the third day of the attack, the town fell. ≈ На третий день город пал. Syn: surrender, be captured, be overthrown, be defeated, be taken, pass into enemy hands, collapse, capitulate, succumb;
be destroyed, come to destruction
10) пасть морально, грешить How many innocents have fallen and become hardened sinners! ≈ Сколько невинных пали и стали неисправимыми грешниками! Syn: transgress, give in to temptation, succumb, lapse, sin, depart from rectitude, err
11) браться, приниматься( за что-л.), начинать делать( что-л.) We shall not fall to send our reply. ≈ Мы не замедлим послать наш ответ.
12) приходиться, падать, происходить, иметь место My birthday falls on Sunday. ≈ Мое рождение попадает на воскресенье. Syn: occur, come to pass, happen, take place, come off, come around
13) падать, понижаться, уменьшаться The temperature has fallen. ≈ Температура упала;
похолодало. My spirits fell. ≈ Мое настроение упало. The cost of meat finally fell. ≈ Цены на мясо наконец снизились. Syn: decline, come down, become less, decrease, diminish, become lower, cheapen, depreciate
14) стихать, ослабевать( о ветре и т. п.)
15) потерпеть крах;
разориться
16) обваливаться, оседать
17) попадать to fall into disfavor ≈ попасть в немилость to fall into disrepute ≈ иметь дурную славу to fall into place ≈ добраться до места to fall into a trap ≈ попасть в ловушку to fall under a train ≈ попадать под поезд to fall under smb. 's influence ≈ попадать под чье-л. влияние
18) делиться, распадаться to fall into three categories ≈ делиться на три категории
19) (употребляется как глагол-связка) становиться to fall asleep ≈ заснуть to fall astern ≈ отстать to fall dead ≈ упасть замертво to fall dumb ≈ онеметь to fall silent ≈ замолчать to fall victim (to) ≈ пасть жертвой ∙ fall about fall abreast of fall across fall among fall apart fall away fall back fall back up fall back on fall behind fall below fall down fall for fall foul fall in fall in with fall into fall off fall on fall out fall over fall through fall to fall under fall upon fall within to fall into line воен. ≈ построиться, стать в строй let fall! мор. ≈ отпускай! fall from grace fall in love fall over oneself падение - a * from one's horse падение с лошади - the * of an apple падение яблока - the * of the hammer удар молотка (на аукционе) - intentional * (спортивное) преднамеренное нападение - pin * падение на обе лопатки (борьба) - to take a * быть сбитым с ног падение, закат - the rise and * of the Roman Empire расцвет и упадок Римской империи понижение, падение;
спад - * in temperature понижение /падение/ температуры - the rise and * of the waves волнение моря /воды/ - a * in prices падение цен обыкн. pl водопад - Niagara Falls Ниагарский водопад уклон, обрыв, склон ( холма) - the * of the plain понижение равнины выпадение (волос, зубов) (американизм) осень - * fashions осенние моды - * overcoat( мужское) осеннее пальто выпадение (осадков и т. п.) - a heavy * of rain сильный дождь, ливень - a two-inch * of snow снежный покров в два дюйма толщиной - a * of rocks blocked the road камнепад завалил дорогу - * of leaves опадение листвы впадение реки окот, рождение (ягнят и т. п.) выводок, помет рубка леса срубленный лес покрывало, вуаль ниспадающий воротник накладные волосы в виде "конского хвоста";
шиньон из длинных волос (спортивное) круг, схватка, раунд - he won two *s out of three он выиграл две схватки из трех - to try a * with smb. побороться /померяться силами/ с кем-л. (техническое) напор, высота напора (техническое) канат подъемного блока (обыкн. block and *) (морское) фал (музыкальное) каданс - (the F.) (религия) грехопадение, первородный грех (тж. a * from grace) - before the F. до грехопадения > to ride for a * неосторожно ездить верхом;
действовать безрассудно, неосмотрительго, во вред самому себе > pride will have a * кто высоко заносится, тот низко падает;
всякой гордыне приходит конец падать - to * to the ground упасть на землю - I fell and hurt my knee я упал и ушиб колено - to * out of a window вывалиться из окна - to * down a precipice сорваться с обрыва - to * over a chair in the dark наткнуться на стул в темноте и упасть - to * full length упасть плашмя, растянуться (во весь рост) - to * on (to) one's knees пасть на колени опускаться, спускаться - the curtain *s занавес падает - her hair *s llosely on her shoulders волосы (свободно) спадают ей на плечи - dress *ing freely платье, ниспадающее свободными складками - to * in smb.'s estimation упасть в чьих-л. глазах низко опускаться, склоняться - her head fell on his shoulder она склонила голову ему на плечо - his eyes fell он опустил глаза наступать, опускаться - darkness fell стемнело - a mist fell опустился туман - night is *ing fast надвигается ночь охватывать, одолевать - sleep fell upon them их свалил /одолел/ сон - fear fell upon him его охватил страх падать, понижаться - the temperature fell температура упала - the glass has *en барометр упал - prices have *en цены упали - the market is *ing цены на рынке падают - stocks fell several points акции упали на несколько пунктов - the river has fallen уровень воды в реке понизился, вода в реке спала стихать, ослабевать - the wind fell ветер стих - here his voice fell он заговорил тише;
он сказал это упавшим голосом - the flames rose and fell пламя то разгоралось, то затихало - the music rose and fell музыка звучала то громче, то тише - his anger suddenly fell его гнев внезапно иссяк - the conversation fell for a few minutes разговор стих на несколько минут ухудшаться, портиться - my spirits fell у меня упало настроение пасть;
погибнуть - to * in (a) battle пасть в бою - to * by the sword пасть от меча - two elephants fell to his gun он убил двух слонов - the fortress fell крепость пала - the Cabinet fell правительство пало дохнуть - large numbers of cattle fell in the drought по время засухи был большой падеж скота устремляться, направляться - when his eye fell on me когда он увидел меня - his eye fell on a misprint опечатка бросилась ему в глаза - the sunlight fell upon the mountain лучи солнца осветили гору - music fell on his ear он услышал музыку, до него донеслась музыка опускаться;
идти под уклон - the plain fell to the north равнина понижалась к северу рушиться, обваливаться;
оседать - many houses fell in the earthquake во время землетрясения было разрушено много домов - the bank fell берег осел (on, upon) распространяться, ложиться( на кого-л., что-л.) ;
падать (на кого-л., что-л.) - suspicion fell on him подозрение пало на него - the lot fell on him жребий пал на него - the responsibility *s on me ответственность падает /ложится/ на меня - the expense fell on him расплачиваться пришлось ему - the accent *s (up) on the last syllabe ударение падает на последний слог - May Day this year *s on Monday первомайский праздник в этом году приходится на понедельник (to) выпадать (на чью-л. долю) ;
доставаться( кому-л.) - to * to smb.'s share /to smb.'s lot/ доставаться, выпадать на чью-л. долю - it fell to me to break the news to her на мою долю выпало /мне пришлось/ сообщить ей эту новость - his property *s to his wife его имущество переходит к жене /наследует жена/ - it fell upon me to open the exhibition мне довелось /пришлось/ открывать выставку срываться с уст - not a word fell from his lips с его уст не сорвалось ни единого слова - to let * a word проронить слово - the excellent advice that fell from his lips превосходные советы, которые он раздавал - I agree with what has *en from the last speaker я согласен с тем, что сказал последний оратор (сленг) угодить в тюрьму - he fell twice он два раза сидел пасть (о женщине) ;
утратить целомудрие опадать (о листьях и т. п.;
тж. * off) - blossoms * from the trees цвет опадает с деревьев - the petals are *ing off the flower цветок осыпается выпадать (о волосах, зубах;
часто * out) - a child's first teeth * у ребенка выпадают молочные зубы - his hair is *ing у него выпадают /лезут/ волосы идти, выпадать (о дожде, снеге) - rain is *ing идет дождь - snow fell выпал снег впадать (о реке) - rivers that * into the sea реки, впадающие в море попадать (в ловушку и т. п.) - to * into a snare /a trap/ попасть в ловушку - to * into smb.'s clutches попасть в чьи-л. лапы - to * to temptation поддаться искушению распадаться (на части) - to * (in) to pieces, to * apart /asunder/ распадаться на части - the work *s into three divisions работа делится на три части - they fell into two factions они раскололись на две фракции западать( в голову) ;
приходить( на ум) - when this strange idea fell into his mind когда ему пришла на ум эта странная идея - it fell into my mind to write you a letter мне вдруг захотелось написать вам письмо рождаться (о ягнятах, щенятах и т. п.) - to fall across smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.;
неожиданно встретить( кого-л.) ;
налететь, нарваться( на что-л., кого-л.) - to fall on /upon/ smb., smth. наталкиваться на кого-л., что-л.;
нападать, набрасываться, бросаться на кого-л., что-л. - she had *en on hard times для нее наступили тяжелые времена - to * upon smb.'s neck кинуться на шею кому-л. - to fall among smb. попадать в какое-л. общество - to * among evil companions попасть в дурную компанию - to * among thieves попасть в руки /в лапы/ грабителей /мошенников/;
(библеизм) попасться разбойникам - to fall under smth. подвергаться чему-л.;
испытывать что-л.;
подпадать под какую-л. категорию и т. п., входить в какую-л. группу и т. п. - to * under smb.'s displeasure заслужить чью-л. немилость, попасть у кого-л. в немилость - to * under suspicion попасть под подозрение - to * under smb.'s power попадать под чью-л. власть - these things do not * under human observation такие явления недоступны человеческому наблюдению - these facts * into another category эти факты относятся к другой категории - to fall within smth. входить в какие-л. границы, пределы и т. п.;
находиться в пределах, сфере чего-л. - to * within a certain sphere of influence находиться в определенной сфере влияния - this doesn't * within my province это вне моей компетенции - to fall in(to) a state приходить, впадать в какое-л. состояние;
доходить до какого-л. состояния;
оказываться в каком-л. положении - to * into rage впадать в ярость /в гнев/ - to * into error впасть в ошибку /в заблуждение/ - to * in love влюбиться - he *s in and out of love very easily он очень влюбчивый человек - to * into talk заговорить, разговориться - the custom fell into abuse этот обычай выродился - to * into a spin (авиация) войти в штопор - to * into disgrace /into disfavour/ впадать в немилость - to fall to (doing) smth. браться, приниматься за что-л., начинать делать что-л. - one night I fell to thinking of the past однажды ночью я задумался о прошлом - she fell to brooding again она снова стала грустить;
ею снова овладели грустные мысли - to fall for smb. (разговорное) увлечься кем-л., влюбиться в кого-л. - every girl *s for him все девушки без ума от него - to fall for smth. (разговорное) попасться на удочку - he at once fell for it он тотчас же попался на эту удочку - he fell for the trick он поддался обману, он попался на удочку как глагол-связка в составном именном сказуемом: - to * asleep засыпать - to * sick заболеть - to * dumb онеметь - to * silent замолчать - to * vacant освободиться - to * due подлежать оплате (о векселе и т. п.) - the rent *s due next Monday срок квартирной платы в будущий понедельник - to * a-laughing (устаревшее) расхохотаться > to * at hand надвигаться, приближаться > to * flat не иметь успеха, не удаться;
не произвести желаемого впечатления > his jokes all fell flat его шутки никого не развеселили > to * over one another doing smth. делать что-л. с чрезмерным усердием;
очень торопиться > to * all over oneself из кожи вон лезть;
стараться изо всех сил > to * foul (морское) столкнуться (с другим судном) ;
ссориться > to * from grace терять расположение;
грешить, сбиваться с пути истинного > to * into line (военное) построиться;
подчиниться, согласиться > to * into place вставать на (свое) место > when he told me his story all the facts I had known before fell into place когда он рассказал мне свою историю, все факты, известные мне и раньше, стали понятны > to * into a habit приобретать привычку, привыкать > to * out of a habit отвыкать > he fell out of the habit of smoking он отвык от курения > to * short (of) потерпеть неудачу;
не хватать;
не достигать цели > his income *s short of his expenditure by $500 его доходы на 500 долларов меньше, чем его расходы > our efforts have *en short наши усилия не увенчались успехом > to * on one's feet счастливо отделаться, удачно выйти из трудного положения > to * to the ground рушиться, оказываться бесполезным /безрезультатным/ > to * on one's face провалиться( с треском) ;
оскандалиться;
потерпеть фиаско > to * between two stools сесть между двух стульев > his face fell у него вытянулось лицо( редкое) ловушка (профессионализм) крик, издаваемый китобоями при виде кита охота на китов ~ into распадаться на;
the book falls into three parts книга распадается на три части ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня fall (обыкн. pl) водопад (напр., Niagara Falls) ~ впадать (о реке;
into - в) ~ впадение (реки) ~ выпадение (волос и т. п.) ~ выпадение осадков;
a heavy fall of rain ливень ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть ~ тех. канат или цепь подъемного блока (обыкн. block and fall) ~ количество сваленного леса ~ моральное падение;
потеря чести;
the Fall of man библ. грехопадение ~ тех. напор, высота напора ~ ниспадать;
(свободно) падать (об одежде, волосах и т. п.) ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ опускаться ~ оседать, обваливаться ~ амер. осень ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ падать ~ падение;
снижение ~ падение ~ пасть морально ~ понижаться ~ понижение ~ потерпеть крах;
разориться ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня ~ рождаться (о ягнятах и т. п.) ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ снижаться ~ снижение ~ сникнуть;
her face fell ее лицо вытянулось ~ спад;
падение цен, обесценение ~ спад ~ спускаться, сходить;
night fell спустилась ночь ~ стихать (о ветре и т. п.) ~ спорт. схватка (в борьбе) ;
to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) ~ уклон, обрыв, склон (холма) ;
скат, понижение профиля местности ~ уменьшаться ~ упадок, закат, потеря могущества ~ утратить власть ~ мор. фал;
pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился;
спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ рубить (лес) ;
валить (дерево) ;
валиться (о дереве) ;
fall about падать от хохота;
fall abreast of не отставать от;
идти в ногу с ~ across встретить случайно;
fall among попасть случайно ~ across встретить случайно;
fall among попасть случайно to ~ astern мор. отстать;
to fall due подлежать уплате( о векселе) ~ away покидать, изменять ~ away спадать;
уменьшаться ~ away чахнуть, сохнуть ~ back отступать ~ back (up) on обращаться( к кому-л.) в нужде ~ back (up) on прибегать( к чему-л.) to ~ dead упасть замертво;
to fall victim (to) пасть жертвой ~ down разг. потерпеть неудачу;
to fall down on one's work не справиться со своей работой ~ due for payment подлежать оплате по сроку ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть to ~ flat не произвести ожидаемого впечатления;
his joke fell flat его шутка не имела успеха flat: ~ плоско;
врастяжку, плашмя;
to fall flat упасть плашмя ~ скучный, унылый;
безжизненный;
неэнергичный;
неостроумный;
невразумительный;
to fall flat не произвести впечатления ~ for влюбляться;
чувствовать влечение;
поддаваться( чему-л.) ~ for попадаться на удочку to ~ foul of ссориться;
нападать;
to fall over oneself лезть из кожи вон to ~ foul of мор. сталкиваться to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с to ~ from grace согрешить ~ in истекать( о сроке аренды, долга, векселя) ~ in проваливаться, обрушиваться ~ in (with) случайно встретиться, столкнуться ~ in воен. становиться в строй, строиться ~ in (with) уступать;
соглашаться, быть в согласии( с кем-л.) ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала ~ in interest rates понижение процентных ставок to ~ in love влюбляться;
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви love: ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love( with smb.) разлюбить( кого-л.) ~ in oil prices снижение цен на нефть ~ in prices падение цен ~ in prices снижение уровня цен ~ in quotation снижение курса ~ in value снижение стоимости ~ in value of money обесценивание денег ~ into начинать (что-л)., приниматься (за что-л.) ~ into относиться к;
to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию ~ into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство ~ into распадаться на;
the book falls into three parts книга распадается на три части ~ into приходить в определенное состояние: to fall into a rage впадать в бешенство to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с to ~ from grace впасть в ересь;
to fall into line воен. построиться, стать в строй;
to fall into line with подчиняться, соглашаться с ~ into относиться к;
to fall into the category относиться к категории, подпадать под категорию ~ of hammer удар молотка (на аукционе) ~ моральное падение;
потеря чести;
the Fall of man библ. грехопадение ~ off мор. не слушаться руля( о корабле) ~ off отпадать;
отваливаться ~ off уменьшаться;
ослабевать ~ on выпадать на (чью-л.) долю ~ on нападать;
набрасываться ~ on приступать( к чему-л.) to ~ on one's face = провалиться с треском, оскандалиться;
to fall to pieces развалиться ~ out выпадать ~ out воен. выходить из строя ~ out случаться;
it so fell out that случилось так, что ~ out ссориться ~ over споткнуться( обо что-л.) ~ over увлекаться to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! to ~ foul of ссориться;
нападать;
to fall over oneself лезть из кожи вон ~ глагол-связка становиться;
to fall dumb онеметь;
to fall silent замолчать;
to fall asleep заснуть ~ through провалиться;
потерпеть неудачу ~ to выпадать, доставаться;
to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю ~ to выпадать ~ to доставаться ~ to нападать ~ to начинать, приниматься (за что-л.) ~ to приниматься за еду ~ to выпадать, доставаться;
to fall to (smb.'s) lot выпадать на (чью-л.) долю to ~ on one's face = провалиться с треском, оскандалиться;
to fall to pieces развалиться ~ to the ground оказаться безрезультатным ground: ~ земля, почва;
грунт;
to fall to the ground упасть;
перен. рушиться (о надежде и т. п.) ;
to take ground приземлиться ~ under подвергаться ~ under подпадать;
to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 ~ under подпадать;
to fall under item 26 подпадать под действие раздела 26 ~ upon нападать ~ upon наталкиваться to ~ dead упасть замертво;
to fall victim (to) пасть жертвой ~ гибнуть;
to fall in battle пасть в бою;
быть убитым;
the fortress fell крепость пала to ~ in love влюбляться;
he falls in and out of love too often он непостоянен в любви ~ выпадение осадков;
a heavy fall of rain ливень ~ сникнуть;
her face fell ее лицо вытянулось ~ приходиться, падать;
доставаться;
his birthday falls on Monday день его рождения приходится на понедельник;
the expense falls on me расход падает на меня to ~ flat не произвести ожидаемого впечатления;
his joke fell flat его шутка не имела успеха ~ out случаться;
it so fell out that случилось так, что to ~ over one another, to ~ over each other драться, бороться, ожесточенно соперничать друг с другом;
let fall! мор. отпускай! ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ спускаться, сходить;
night fell спустилась ночь night: by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь price ~ падение курса ценных бумаг price ~ снижение цен ~ (fell;
fallen) падать, спадать, понижаться;
the Neva has fallen вода в Неве спала;
prices are falling цены понижаются ~ мор. фал;
pride will have a fall посл. = гордый покичился да во прах скатился;
спесь в добро не вводит, гордыня до добра не доведет ~ опускаться, падать;
the curtain falls занавес опускается;
the temperature has fallen температура упала;
похолодало;
my spirits fell мое настроение упало ~ спорт. схватка (в борьбе) ;
to try a fall (with smb.) бороться (с кем-л.) -
20 level
['lev(ə)l]1) Общая лексика: быть откровенным или честным (с кем-л.), ватерпас, вровень, выравнивать, выровнять, высота, горизонтальная поверхность, горизонтальный, горизонтальный полёт, делать ровным, гладким, масштаб, наравне, наставить, наставлять, нивелир, нивелировать, одинаковый, определить разность высот, определять разность высот, плоская поверхность, плоский, плоскость, подравнивать, прикладываться, приравнивать, равнина, равномерный (they are level in capacity - у них одинаковые способности), равный, расположенный на одном уровне, ровно, ровный, сгладить, сглаживать, сорваться, спокойный, сравнивать, сравнить, ступень деления, уравнивать, уравновешенный, уравнять, уровень, ученая степень, целиться, штольня, этаж, сравнять с землёй (напр, a crisis similar to which leveled the economy in 1998), быть откровенным (с кем-л.), быть честным (с кем-л.), срываться, ступень2) Геология: визировать, основной откаточный штрек, откос, поверхность, склон, срез, уровенный3) Морской термин: уровенная поверхность, уровень (прибор)4) Военный термин: (geodetic) нивелир, звено, инстанция, конус, наводить, нацеливать, потолок, топ нивелир, "цель на вашей высоте" (код), сравнивать (с землёй)5) Техника: горизонталь, горизонтальная горная выработка, горизонтировать, градация, достигать уровня (о физической величине), заравнивать, звено градации, направлять, отметка уровня, разглаживать, ранг (системы), растекаться с образованием ровной поверхности, регулировать уровень, степень, уровень энергии, устанавливать по уровню, устанавливать уровень, установка (технологического параметра), энергетический уровень, планировать (выравнивать поверхность), отметка (высоты), производить планировку (грунта)6) Химия: разравнивать8) Математика: поддерживать постоянный уровень, подровнять, положение, раскатать, раскатить, раскатывать9) Железнодорожный термин: нулевого профиля, площадка12) Автомобильный термин: поддерживать определённый уровень, равнинный, рихтовать, уравновешивать, устанавливать в одной плоскости13) Архитектура: дренажная канава, отметка высоты, планировать планировку грунта, производить планировку грунта, уровень (горизонтальное местоположение прямой или плоскости), растекаться, образовывая ровную поверхность (о краске или лаке), ровно ложиться (о краске или лаке)14) Горное дело: водоотливная канавка (в штольне), выверять по уровню, высотная отметка, горизонт, квершлаг, производить высотную съёмку, штрек, этажный штрек, эшелон, уступ (Krokodil)15) Металлургия: (энергетический) терм, (энергетический) уровень, плоская горизонтальная поверхность, ставить по уровню, уровень (инструмент)16) Полиграфия: дорожка перфоленты, регистр, режим работы, выравнивать (напр. гальваностереотип)17) Психология: сносить18) Телевидение: совокупность параметров изображения или их комбинаций19) Электроника: громкость, ряд контактов20) Сленг: быть прямым, быть серьёзным, говорить искренне, говорить правду, откровенный, открытый, честный, быть честным21) Вычислительная техника: горизонтальная линия, степень (итерации), значение (параметра)22) Нефть: интенсивность, планировать, проверять горизонтальность, высота налива (нефтепродукта в резервуаре)23) Иммунология: титр (сыворотки)24) Биохимия: активность (фермента)25) Космонавтика: величина, норма, проверка уровня, проектная отметка, производить планировку27) Геофизика: дорожка28) Парфюмерия: дозировка29) Экология: концентрация, содержание30) Деловая лексика: находящийся на одном уровне, сглаживать различия31) Бурение: горизонтальная выработка32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ярус33) Нефтепромысловый: впотай34) Программирование: уровневый35) Контроль качества: постоянный36) Общая лексика: горизонтальный (о площадке)37) Макаров: горизонтальная плоскость, горизонтальное положение, делать гладким, делать ровным, достигать значения, достигать порядка, дренажный канал, лететь горизонтально, одинаковый уровень, полностью уничтожить, ровная горизонтальная поверхность, снести дом до основания, спрямлять, сровнять с землёй, устанавливаться, градация (в опыте), ряд контактов (в шаговом искателе или шаговом реле), ряд контактов (в шаговом распределителе), дренажная труба или канава (в штольне), уровень (ватерпас), степень (напр. интеграции), выравнивать (напр. о цвете), выравниваться (напр. о цвете), выравнивать (напр., положение воздушного судна), ровно ложиться (о краске), растекаться с образованием ровной поверхности (о краске или лаке), достигать уровня (о физ. величине), порядок (параметра), степень (параметра), выравнивать (поверхность, кривую), значение (расчётного параметра)38) Безопасность: уровень, основная регулировка объектива с автодиафрагмой (к нему отрабатывает система автоматического управления диафрагмой)39) Каспий: балансир40) Компьютерные игры: качать(ся) (повышать уровень персонажа)
См. также в других словарях:
Half-Life 2: Beta — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно … Википедия
Список эпизодов телесериала «Папины дочки» — Основная статья: Папины дочки Комедийный телесериал «Папины дочки» транслируется на канале СТС с 3 сентября 2007 года. На данный момент вышло 19 сезонов 390 серий (в каждом сезоне по 20 серий, исключение составляют 7 и 11 сезоны в них … Википедия
Инвестор — (Investor) Инвестор это лицо или организация, совершающее вложения капитала с целью получения прибыли Определение понятия инвестор, частный, квалифицированный и институциональный инвестор, особенности работы инвестора, известные инвесторы,… … Энциклопедия инвестора
ЖИЛИЩЕ — ЖИЛИЩЕ, может рассматриваться и изучаться во первых как комплекс технически оформленных сан. условий в жизни человека в периоды его повседневного труда и отдыха в т. н. домашней обстановке и во вторых как приемы и типы самого технического… … Большая медицинская энциклопедия
Крушение «Невского экспресса» (2009) — У этого термина существуют и другие значения, см. Авария поезда «Невский экспресс». Координаты: 58°07′41″ с. ш. 33°40′11″ в. д. / 58.128056° … Википедия
Война в Хорватии — Война за независимость Хорватии хорв. Domovinski rat (Отечественная война) Югославские войны … Википедия
Коломбина — Этим ласковым словом называли во время Великой Отечественной войны самоходную артиллерийскую установку СУ 76. Тремя заводами страны Мытищинским машиностроительным, Горьковским автомобильным и машиностроительным заводом в городе Кирове их… … Энциклопедия техники
Баттерс — Персонаж «Южного парка» Леопольд «Баттерс» Стотч Пол: мужской Цвет волос: блондин Возра … Википедия
Урожайное (Ставропольский край) — У этого топонима есть и другие значения, см. Урожайное. Село Урожайное Страна РоссияРоссия … Википедия
Ельцин, Борис — Первый президент Российской Федерации Первый президент Российской Федерации (дважды избирался на этот пост в 1991 и 1996 годах), бывший председатель Верховного Совета РСФСР (1990 1991), бывший первый секретарь Московского горкома (1985 1987) и… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Латвийская Советская Социалистическая Республика — (Латвияс Падомью Социалистиска Република) Латвия (Latvija). I. Общие сведения Латвийская ССР образована 21 июля 1940. С 5 августа 1940 в составе СССР. Республика находится на С. З. Европейской части СССР, с З.… … Большая советская энциклопедия